lördag 5 december 2009

Bad Taste?


Det finns väldigt mycket som är vackert i Kina, men även en del som inte är lika bedårande. En del i den Kinesiska kulturen som inte är så prydligt är det pråligt guld/gul/röda dekorationerna som man hittar här och där, inte minst på dörrar till bostäder och även på företag, affärer och restauranger. När man närmar sig olika högtider blir det ännu mera. Ofta står det något om lycka, glädje, tur eller att tjäna pengar.

Folk är ju som bekant olika, men jag tycker det är riktigt fult. Ser ut som något barnen i små-skolan dekorerat klassrumsdörren med.

När jag bjöd min tidigare kollega på middag gav hon mig en present som hon högtidligt överlämnade. Jag öppnade det väl inslagna paketet och hittade två rullar i denna guld/gul/röda stil. Hon förklarade upphetsat att dessa ska jag ta hem till Sverige och sätta upp på båda sidorna om entredörren till vårt hus, så kommer det att ge lycka till familjen.

Det var med ett mycket konstgjort leende som jag tackade för den fina presenten.
Nej - rullarna hamnade INTE på vårt hus!
Dock kan man tänka på att typ 20% av världens befolkning tycks gilla detta, så det kanske är JAG som har dålig smak.

Här tejpar man upp lyckosymbolen 囍, xǐ. Sannolikhet är det bröllop på gång. Det är så vackert att jag blir tårögd!

Här kan man köpa alla varianter av de pråliga Kinesiska väggdekorationerna.

Kinesisk dekoration när den är som sämst: 新年快乐, (xīnnián kuàilè), = "Gott Nytt År". 福, (fú), = "Glädje/Lycka"

3 kommentarer:

  1. Nu är väl kineserna överlag glada i allt som prålar och blänker, men man tycker ju att det borde finnas tillräckligt många som har anammat den lite mer stilrena västerländska smaken, för att det ska gå att starta ett företag
    som göra (snordyra) "eleganta" skyltar? Sett några såna?

    SvaraRadera
  2. Visst finns det även en väldans massa som är mycket elegant också. Det mesta nybyggda är riktigt fint.
    Jag hade faktiskt en kommentar i bloggen för en månad sedan angående en vacker skylt. Se:
    http://kristeribeijing.blogspot.com/2009/11/beijingeller-peking.html

    SvaraRadera
  3. Och så ska man gärna hänga dem upp och ner också. Eftersom ordet för upp-och-nervänt (dao) låter likadant som ordet "komma" eller "kommer". Ett upp-och-nervänt vår-tecken blir alltså "våren kommer".

    SvaraRadera