torsdag 24 mars 2011

5i5j


Web-adresser till Kinesiska bolags hemsidor kan ofta uppfattas som mycket märkliga. Inte ovanligt är att adressen består av den första bokstaven (pinyin) för varje tecken i bolagets namn. T ex mitt bolag, 瑞龙国际贸易公司, uttalas RuiLongGuoJiMaoYiGongSi och med Kinesisk logik skulle jag alltså välja hemsidan: www.rlgjmygs.cn vilket i mina ögon ser ut som slumpadress. (Jag har i stället valt www.bairuilong.se)

Jag skrev nyss om att McDonalds telefonnummer för avhämtning uttalas ungefär "Jag vill äta" genom att man använder uttalslikheten mellan siffror och ord.

En del bolag har varit så smarta att de använder samma teknik i sina adresset till hemsidor. Ett lysande exempel är det som jag tror är Kinas största mäklarbyrå som heter 我爱我家 som betyder "Jag älskar mitt hem". Deras hemsidas adress är 5i5j.com och logiken är följande:
"Jag" uttalas vilket är ungefär samma som siffran "5"
"älskar" uttalas ài vilket är ungefär som det engelska uttalet av bokstaven "i"
"mitt"(jag) uttalas även den ungefär som siffran "5"
"hem" uttalas jiā och det liknar väl i någon mån engelska uttalet av bokstaven "j"

Kinas största(?) mäklarbyrå som har en lite ovanligt originell adress till sin hemsida.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar