torsdag 10 februari 2011

Att göra Dumplings 饺子


Dumplings betyder lite olika saker i olika matkulturer, men det man vanligen menar med Kinesiska Dumplings är 饺子(jiǎozi). (Inte att förväxla med 包子 bāozi)

Dumplings förknippas ganska hårt med det Kinesiska Nyårsfirandet, och man äter dem särskilt på Nyårsafton och på det nya årets 5:e dag. På nästan alla restauranger som är öppna på nyårsafton bjuds det på Dumplings.

Kinesiska Dumplings är små kokta degknyten med alla tänkbara sorters fyllning. Vanligast är nog fläskkött och räkor, men variationen är stor över landet. En del lär till och med stoppa fisk i dem.

Det är en typisk social aktivitet att göra Dumplings. Hela familjen samlas för att "knyta" ihop de små knytena. På olika event (typ "kick off") kan det även förekomma att man tillsamman gör Dumplings.

På nyårsafton för en vecka sedan var jag på restaurangen Purple Haze, och där roade vi oss traditionsenligt med att just göra Dumplings. Jag förevigade det hela genom att göra en instruktionsvideo där jag personligen agerar instruktör för hur man "knyter" en perfekt Dumplings.

Se och lär!

Dumplings 饺子, som de ser ut när de är kokta och färdiga att ätas. Man doppar dem med fördel i soya.


Pedagogisk instruktionsvideo där jag lär ut hur man knyter Dumplings.

8 kommentarer:

  1. Du får inte glömma att på nyårsdagen så finns det gömda pengar i jiaozin (iaf i nordöstra Kina), hittar du en sådan så "blir du rik" under det nya året :)

    SvaraRadera
  2. Titta noga ca 30 sekunder in i filmen så syns en liten hög med mynt på bordet redo att bakas in.

    SvaraRadera
  3. Ha-ha, jag trodde att du om någon skulle vika lite bättre :-)

    SvaraRadera
  4. Vaaa!
    Krävs det bättre?

    Hörde du inte att jag fick betyget 还可以?
    (还可以 (hái kěyǐ) = "duger"/"helt OK"/"godkänt")

    Jag kan ärligt erkänna att det inte är varje dag jag gör jiaozi. Inte ens varje vecka ;)

    SvaraRadera
  5. Jag blir hungrig av att titta på filmen, jag älskar dumplings.
    Dock får jag inte vara med att tillverka dem för mina kinesiska vänner brukar rättfram säga, din teknik är undermåttlig.

    Men det är helt ok att vara barnvakt under tillagning bara jag får vara med och äta :)

    SvaraRadera
  6. En snygg dumpling tycker jag, tummen upp!
    Vilken otroligt fin, informativ och rolig blogg du har, jag hittar verkligen information om allt mellan himmel och jord här hos dig.
    Nu ska jag försöka leta reda på var jag såg bilderna av hur man räknar till tio med en hands fingrar ;-)

    SvaraRadera
  7. @Christina

    Tack! Både för komplimangen och för iden om ett framtida blogginlägg om kineserna handräkning. I väntan på mitt inlägg, se t ex:
    http://www.mittensrike.se/om-kina/rakna-pa-fingrarna/
    (OBS! det finns en hoper varianter för hur man visar 10)

    SvaraRadera
  8. Krister: Uhu, så pinsamt, jag kunde gett mig på att det var hos dig jag hade sett det där med handräkning ;-/
    Tack för snabbt svar, du har besparat mig en massa sökande, men det är ändå så kul att sitta här och läsa din blogg så jag fortsätter med det...

    SvaraRadera