fredag 9 juli 2010

Omständliga banker


Kinesiska banker kan vara riktigt dryga ibland.
I samband med att jag köpte mitt kafé så var jag tvungen att göra en lite större penningöverföring från Sverige till Kina. Det är överlag mycket enklare att göra överföringar till Kina än från Kina, så detta borde inte vara något problem - trodde jag.

Dag efter dag kollade jag mitt konto i Kina om pengarna dykt upp, och de hade för länge sedan försvunnit från mitt svenska konto - men inga pengar syns till, och dagarna går! På min Kinesiska bank (Bank of China, 中国银行) ber dem kolla extra noga, men fortfarande inga pengar, och de garanterande att så fort de mottagit pengarna så kommer de att synas på kontot. Jag ringer min Svenska bank, och de påstår att den Kinesiska banken redan bekräftat mottagande av pengarna.

Ny runda till banken. Fortfarande inga pengar! Nu blir jag verkligen irriterad och skärper tonen "en aning". Efter mycket dividerande så visare det sig att pengarna faktiskt har kommit, men eftersom jag gjort överföringen i SEK så kan de inte automatiskt trilla in på det Kinesiska kontot. Eftersom detta är en specialfall så måste jag bege mig till just det bankkontor som öppnat mitt konto. Sjukt! Jag befinner mig på Bank of China's största kontor, och de kan inte lösa detta valutaproblem.

没办法 - "Inget alternativ". Jag får åka taxi till den Bank of China som öppnat mitt konto, vilket är på andra sidan av denna jättelika stad. 45 minuter i taxi.

Dags för nästa problem. De påstår att det inte är mitt namn som pengarna är skickade till, d.v.s. mottagarenamnet stämmer inte överens med namnet i mitt pass. I mitt pass heter jag "KRISTER GUNNAR BLOMBERG" och det mottagarenamn som jag skrev när jag gjorde överföringen var "KRISTER BLOMBERG (KINA)". Personalen är mycket kantig och förklarar att namnet måste vara riktigt. Det var inte lätt att förklara att "GUNNAR" är ett mellannamn som inte används, och "KINA" betyder Kina, och är min egen notering för att skilja på mina olika mottagare. (Jag har t ex redan "KRISTER BLOMBERG (SPARKONTO)" som en annan mottagare.

Faktiskt så löste det sig efter ganska lång tid och tillslut hamnade pengarna på mitt konto, och jag kan äntligen betala mitt kafé - trodde jag.
I Kina är det fortfarande ibland "Cash is King" som gäller, så jag skulle nu ta ut mina pengar som kontanter. Nej - på detta kontoret fick de inte betala ut så stora belopp kontant - så jag fick bege mig till dagens tredje Bank of China kontor för att slutligen få mina hundralappar i handen. (som fortfarande är den största sedeln)

Så - en smidig penningöverföring snabbt avklarad!

Här gjorde jag misstaget att skriva "KRISTER BLOMBERG (KINA)", i stället för "KRISTER GUNNAR BLOMBERG" som mitt namn står i passet. Det kostade mig ytterligare en timme på banken.

2 kommentarer:

  1. Det är när sådana saker inträffar som man inser att den svenska byråkratin faktiskt inte är så farlig...
    Lycka till med kaféet!

    SvaraRadera
  2. Kan tanka mig att det ar lite smatt nervost nar pengarna ar i ingemansland. Hoppas fortsattningen pa ditt foretagande gar lite mer "smidigt".
    Ar i Peking nu och kommer garna och tar en java nar du oppnat ditt kafé, som en tack for en mycket bra blogg som gett mig mycket lasning infor resan!
    /Patrik

    SvaraRadera